We have discovered many of our favorite books in the book store near Xinjiekou subway station.  Some are in English & Chinese, some have characters & pinyin and some just have characters.  I believe that they will be very good for both the littles and for others in our family to practice character recognition… and for those of us who know very little Chinese, the pinyin will help a lot!

These Dr. Seuss books were our first “real find” …

(Believe it or not, O*bama’s Of Thee I Sing is everywhere!  We didn’t buy a copy.)

The Dr. Seuss books came separately for Y8.50 or as a set with a CD for Y200.

We bought the least expensive version.

The Giving Tree is an all time favorite in our home.

It is all in characters, so I’m planning on having Bella fix that this afternoon and have her add pinyin.

The second one is the Chinese version of Stone Soup.

The illustrations are ADORABLE!

(Unfortunately my photo was all blurry.

I may have to review this book again, just so you can see it!)

I couldn’t pass up Madeline’s Rescue
when I saw it.

Everyone loves Madeline!

Guess How much I Love You is also a family staple.

And, The Very Hungry Caterpillar is a must in my book for learning numbers, fruit and colors!


The Peter Rabbit books are honestly my favorite find!

I have the text in English on my Kindle, but I missed seeing the adorable drawings.

Now I can read allowed and my children can still have the adorable images to look at!

Today our Chinese tutor read The Giving Tree and The Very Hungry Caterpillar as part of her lesson.  I love the fact that we are finding ways to branch out and make our curriculum more interesting and enjoyable for the girls!

In addition to the books we have purchased 2 DVD sets of Elmo. (17 shows in each set.)  They are done by Sesame Street and are really high quality.  We have Dora and Diego videos available to us, but they don’t cover as much vocabulary as one hour of Elmo, so I’ve passed on them.  We have also found a gold mine in English Grammar books that have the sentences they are teaching in English and in Chinese.  Bella plans on using these for a lot of her study time this summer.  They tend to cover more situations than the Chinese Grammar texts that she is using in school.  Strange, I know!

In other news: Bella had her first full conversation on the phone in Chinese!  Someone was calling to ask if I could teach English to three 4-year-olds.  I declined as I’ve decided it would be less stressful for me to teach middle school aged kids.  Anyhow, Bella did a great job and was able to tell the woman exactly what I wanted her to get across.  It is a beautiful thing!

4 Responses

  1. Maile says:

    Wow!! What an absolute treasure those books are. I’ve found some of these books in the States, but they tend to run about US$13-16 each and I just can’t justify that! I pulled out a bunch of these types of simple kids books to translate in Chinese and I’m hoping to find a native speaker to help me – I don’t want to teach the kids my Chinglish grammar! 🙂

    If your daughter is typing the pinyin to The Giving Tree, do you think you could e-mail me a copy? I think I could work pretty easily backwards from the pinyin to figuring out which characters go with them.

  2. 安妮 says:

    Maile, If you would like any of these books, I’d be happy to buy them for you and mail them to you. I have a paypal account so we can transfer funds that way! Let me know! Anne

  3. Maile says:

    Really?!! That would be awesome! Do you have any idea how much it would cost to ship them?